◓ Anime Pokémon ▸ Campeões da Liga Johto T4EP44 • 203: Tudo Chega Natu-Ralmente! (Resumo do Episódio PT-BR)

T4EP44 - RESUMO DO EPISÓDIO:
Lembre-se que pode conter muito spoiler no resumo!
Ash e seus amigos estão ficando cada vez mais famintos, e Brock informa que o mapa mostra uma cidade adiante. Eles avistam um menino entre a grama e decidem perguntar-lhe as direções, mas acabam assustando-o. Ele está segurando um Natu nos braços. Ash consulta sua Pokédex para obter informações sobre Natu, mas o menino parece chamar o Natu de "Naughty". Ash se pergunta por que ele chama o Natu assim, mas Misty diz que é um apelido. O menino sai correndo logo em seguida, sem dizer nada.

O grupo chega a uma pequena cidade onde está acontecendo um festival, que eles descobrem ser o Festival de Artistas de Rua Pokémon. Eles assistem a várias apresentações, mas uma atração de leitura de sorte com Natu chama a atenção deles. Um homem está lá segurando um Natu e explicando suas habilidades de leitura da sorte. Uma menina tenta a sorte, ela dá uma ficha ao Natu, que vai até uma piscina de água e molha suas asas; voa e pula por três pedras dispostas em um triângulo; depois vai até um sino pendurado sobre uma caixa, toca o sino, coloca a ficha na caixa e usa Clarividência para revelar uma sorte. A mensagem diz "Uma flor floresce na luz", e a menina mostra para sua mãe, que interpreta como um bom presságio para a apresentação de dança de sua filha. Misty está ansiosa para ter sua sorte lida. O homem chama seu filho, McKenzie, para fazer as honras, e o grupo de Ash imediatamente o reconhece como o menino que encontraram antes. Ele parece nervoso, com seu pai constantemente lembrando-o de suas falas. Quando chega a hora de fazer os movimentos da leitura de sorte, ele pula a parte em que Misty deve dar a ficha ao Naughty. Ele sai correndo de novo, envergonhado.


O grupo segue McKenzie até um parque, onde o assustam mais uma vez. McKenzie explica que não consegue fazer a leitura da sorte porque fica nervoso. Misty sugere que uma máscara pode ajudar. Então McKenzie pratica o ato usando uma máscara de Wooper, e tudo vai bem até que a Clarividência de Naughty não é poderosa o suficiente. Ash quer batalhar, obviamente, para ajudar Naughty a ficar mais forte, mas McKenzie fica assustado com a ideia. No entanto, o pai de McKenzie aparece e tranquiliza seu filho, dizendo que a máscara é uma ótima ideia, o que leva McKenzie a se apresentar ao vivo.

Enquanto isso, James encontra o vendedor de Magikarp. James quase cai no truque novamente, mas o reconhece. O vendedor foge, e James tenta persegui-lo até que Jessie o impede. Jessie e Meowth informam James que vão sequestrar os Pokémon dos artistas e ganhar dinheiro com eles. Durante a apresentação de McKenzie, a Equipe Rocket chega em seu balão e solta uma bomba para criar uma distração. Jessie e James recitam seu lema enquanto fazem um número de trapézio e sequestram os Pokémon dos artistas, incluindo Naughty. James envia Weezing para usar Fumaça na multidão abaixo. Misty chama seu Poliwhirl, e ele dissipa a fumaça com um ataque de Bolhas, mas a Equipe Rocket já escapou.

Enquanto James e Meowth discutem sobre os Pokémon capturados, Jessie já fez todos os Pokémon carimbarem seus contratos para futuras carreiras no show business. Machoke se liberta das cordas que o prendiam e foge. A Equipe Rocket não se preocupa muito com a perda de um Pokémon. Eles decidem empacotar rapidamente e decolar novamente. Machoke corre até o lado de seu treinador, e o grupo de busca, incluindo o grupo de Ash, percebe a fuga da Equipe Rocket. Ash pede que Bayleef corte a rede com sua Folha Navalha, libertando todos os Pokémon, exceto Naughty, que permanece em uma gaiola separada. McKenzie fica preocupado porque a Equipe Rocket ainda está fugindo. Ash pede para Bayleef usar outra rodada de Folha Navalha, atingindo o balão. A Equipe Rocket cai em uma escola e o grupo os alcança junto com McKenzie. As crianças e um professor saem, mas tudo o que podem fazer é observar. James envia Victreebel e Jessie chama Arbok. Ash usa Bayleef contra Victreebel e o derruba com uma única Folha Navalha. McKenzie faz com que Naughty use Raio Confuso em Arbok, e Arbok começa a se dirigir para Jessie e James. Bayleef simplesmente chuta o Victreebel inconsciente para que ele se enrosque nos outros, e Pikachu manda a Equipe Rocket pelos ares com um Choque do Trovão.

Brock pede desculpas ao professor pela interrupção e explica que a Equipe Rocket invadiu o Festival de Artistas de Rua. Ao ouvir isso, a professora admite que queria levar seus alunos para ver todas as apresentações, mas o festival era muito longe. Ela pergunta se os artistas poderiam gentilmente fazer um show para as crianças, e o pai de McKenzie empurra seu filho para o palco. McKenzie coloca sua máscara de Wooper e realiza seu ato de leitura de sorte com Naughty. A apresentação corre bem, e desta vez Naughty consegue revelar uma sorte com sua Clarividência. A apresentação mística recebe aplausos entusiasmados das crianças, e, surpreendentemente, a confiança de McKenzie também cresceu, pois ele decide remover sua máscara. O pai de McKenzie fica impressionado com o crescimento de seu filho, e mais tarde o grupo parte para sua próxima aventura.

Curiosidades:
James encontra novamente o vendedor de Magikarp.
O título em inglês deste episódio é um trocadilho com a frase "doing what comes naturally".
Na versão original japonesa, a música Pokémon Ondo toca ao fundo quando Ash e seus amigos entram na área do festival.
Devido à semelhança do show de leitura de sorte com uma tradição xintoísta, este episódio foi pulado na Coreia do Sul.
A Pokédex de Ash categoriza Natu como o Pokémon Pássaro Minúsculo, embora a categoria de Natu antes da Geração III fosse Pokémon Pássaro Pequeno.
Quando Jessie diz que será a chefe dos negócios da Equipe Rocket, a sunga de um Machoke é da mesma cor de sua pele.
Quando o Machoke de um dos artistas retorna ao seu treinador, os shorts de Misty ficam completamente azul-escuro.
As roupas que as alunas da escola estão vestindo mudam de verde para rosa várias vezes.
No final do episódio na dublagem polonesa, o narrador diz que Ash quer se tornar um "Mestre Treinador" em vez de um Mestre Pokémon.
Estreia Japão Estreia Brasil
07/06/2001 2002
Dubladores
Fábio Lucindo (Ash), Márcia Regina (Misty), Alfredo Rollo (Brock)


43

45


Títulos
ネイティうらない!みらいよちのしんぴ!!
Doin' What Comes Natu-rally

Informações sobre episódios online:
Nós não hospedamos NENHUMA mídia no servidor do site, exceto imagens, textos e gifs no Hey!Pikachu. Nosso objetivo é preservar todo o material em um único lugar para fins informativos e culturais para os fãs da franquia Pokémon. Por isso, todas as postagens de episódios contêm apenas resumos em texto (com spoilers) de cada episódio para fins de informação e banco de dados de fãs. As imagens editadas e textos foram todos criados pelo site Hey!Pikachu, não copie!

We do not provide any downloads or media players for this episode on the site server! We only publish text episode summaries (with spoilers), images, and gifs for fan-to-fan database information purposes on the site! It is strictly prohibited to sell or charge a subscription fee for this material without authorization. The edited images and written texts were all created by site Hey!Pikachu, do not copy!



Remasterização HD por HeyPikachu.com
(getButton) #text=(Mais informações!) #icon=(pokemedia) #color=(#EAA826) #size=(1)



Não perca nada do que o H!P tem a oferecer nas nossas outras mídias digitais. Deixe seu comentário e compartilhe essa publicação com todos os seus amigos! Fique ligado no site HEY!PIKACHU para mais atualizações.

REGRAS DOS COMENTÁRIOS NO H!P

Por favor, não faça spam ou autopromoção de nenhuma rede social, site ou grupo aqui. Apenas os parceiros podem se promover, pois eles também divulgam o site HEY!PIKACHU em suas plataformas. Todos os comentários que não estiverem logados com conta, ou que contenham quaisquer links são revisados pela equipe do H!P antes de serem publicados!
Postar um comentário (0)

CMP

Subir
Por favor DESATIVE seu bloqueador de anúncios para conseguir acessar o site do HeyPikachu. Tenha consideração ao esforço de nossa equipe! Obrigado.