Lembre-se que pode conter muito spoiler no resumo! |
Ash e seus amigos estão caminhando em direção a Bluefinland quando Misty avista quatro Corsola, um Pokémon que ela deseja capturar desesperadamente, nadando por perto. Brock revela que os Corsola estão indo em direção à Ilha Pudgy Pidgey, e Misty exige um barco para alcançá-los. Um homem local, Wilbur, ouve a conversa e revela que pode levar o grupo até lá. Ele os leva até uma ponte de corda para evitar os redemoinhos abaixo. Apesar de uma forte rajada de vento, todos conseguem chegar à Ilha Pudgy Pidgey. Depois, Wilbur chama e um bando de Pidgey vem em sua direção para receber comida. Os Pidgey não parecem normais; eles são particularmente rechonchudos. Wilbur explica que esses Pidgey não têm predadores naturais porque a ilha é protegida pelos redemoinhos, e, portanto, eles não precisam voar, o que resulta em seus corpos maiores. A Equipe Rocket os observa de cima, percebendo que pode haver mais uma boa captura para o dia. Quando chegam à casa de Wilbur, outro Pidgey voa por eles e pousa no telhado. Wilbur diz que esse é seu Pidgey especial, Orville. Wilbur explica que os Pidgey costumavam ser usados para entregar mensagens, mas esse serviço se tornou menos necessário devido à tecnologia moderna, como o videofone. Eles ligam para o Professor Carvalho, que explica que a comunidade científica está muito interessada nos Pidgey rechonchudos e que há um debate em andamento para descobrir se eles são uma variação ou evolução dos Pidgey. Ele pede que Ash o contate novamente se notar algo novo antes de desligar. Orville entra na casa e olha para um quadro na parede, que apresenta vários Pidgey voando em direção ao sol. Wilbur explica que seu avô pintou o quadro com base em um conto de fadas. Há algum tempo, quando Orville ainda era um filhote, ele se interessou por aquela pintura e decidiu aprender a voar. Wilbur ajudou Orville a fortalecer-se todos os dias. Um dia, enquanto Wilbur treinava com Orville, ele decidiu voar de asa-delta em direção ao oceano para ver se Orville era capaz. Orville conseguiu por alguns minutos, mas não conseguiu manter o ritmo e começou a descer em direção a um redemoinho. Orville percebeu o sol, que o lembrou da pintura, e logo Orville conseguiu voar de volta para cima com facilidade. Wilbur admite que Orville quer alcançar a atmosfera externa, mas ainda não mediu até onde ele pode ir. A Equipe Rocket, ouvindo isso, aparece disfarçada de meteorologistas. Eles se oferecem para ajudar Orville a alcançar seu objetivo gratuitamente e propõem usar um balão para monitorá-lo. A oferta parecia boa demais para ser recusada, então Wilbur concorda. A Equipe Rocket até convida Ash e seus amigos para serem testemunhas, mas isso também é um plano para capturar Pikachu. Mais tarde naquela noite, Meowth se aproxima de Orville, que está dormindo no convés, e lhe apresenta um fone de ouvido para que possam se comunicar enquanto Orville tenta alcançar seu feito de voo. Meowth admite que desejava ter tido esse apoio quando aprendeu a falar a língua humana, e o discurso encorajador anima Orville para a tentativa do dia seguinte. No dia seguinte, todos embarcam no balão e começam a subir. James ativa os foguetes propulsores, fazendo o balão subir a mais de 3.000 metros. Meowth retransmite as conversas durante a subida diretamente para o fone de ouvido de Orville. Enquanto Orville faz uma subida íngreme, ele passa por um bando de Spearow, apenas para irritá-los. Os Spearow começam a persegui-lo, mas Wilbur tem certeza de que Orville ficará bem. O balão atinge 10.000 metros, e os humanos colocam máscaras de oxigênio por causa do ar cada vez mais rarefeito. Um Fearow começa a perseguir Orville, mas Ash ordena que Pikachu use um Choque do Trovão. Fearow cai do céu, mas pousa no balão de ar quente e quebra o revestimento especial, revelando que é na verdade o balão da Equipe Rocket. Ash fica instantaneamente desconfiado, e a Equipe Rocket se revela, mas eles colocam seu plano de lado para se concentrar em Orville. Logo eles estão tão altos que até mesmo Meowth, Pikachu e Togepi, que não precisavam de máscaras, agora precisam de oxigênio. O balão atinge seu limite, e os foguetes param de funcionar, mas Orville continua a subir. Wilbur chama seu amigo, mas Orville comunica a Meowth que deseja continuar subindo e que não sente nada. O gelo se acumula no corpo de Orville, e Meowth oferece seu apoio a Orville devido às suas próprias dificuldades em conquistar seus objetivos. Orville atinge a atmosfera externa e admira o abismo do espaço por alguns momentos, comentando que pode quase tocar a lua. Ele logo mergulha em direção à Terra, mas está caindo em uma velocidade preocupante. Orville segue as instruções de Meowth e muda de curso para o balão. Orville atravessa o balão e aterrissa dentro da cesta. Meowth é rápido em oferecer oxigênio, mas Orville não responde. Todos ficam cada vez mais preocupados com os segundos preciosos que passam, então Pikachu dá um choque elétrico, e Orville se recupera. Meowth enxuga uma lágrima ao ver que Orville está bem. Infelizmente, os problemas ainda não acabaram, e o buraco aumenta. Todos se agarram enquanto o balão desce em um ritmo rápido. Os Pidgey rechonchudos abaixo percebem isso e começam a bater suas asas. Eles ganham alguma altura com seus saltos e conseguem acertar a cesta do balão, amortecendo a queda. Todos estão bem, mas um dos foguetes propulsores começa a funcionar automaticamente, fazendo a Equipe Rocket decolar novamente. Ash e seus amigos observam enquanto os outros Pidgey começam a bater suas asas. Wilbur sugere que Orville se tornou um herói para os outros Pidgey e os lembrou de seus desejos de voar. Enquanto o sol se põe, o grupo se despede e continua a caminhar em direção a Bluefinland. Enquanto isso, Jessie e James estão presos pendurados em uma árvore pelas camisas. Jessie questiona onde está Meowth, e logo avista Meowth discutindo a atmosfera externa com Orville. Curiosidades: O título em inglês deste episódio foi inspirado na música "Fly Me to the Moon" de Bart Howard. Este episódio ia se chamar inicialmente "The Passionate Pidgey". A versão em inglês deste episódio foi escrita por Maddie Blaustein, a dubladora de Meowth na época. Na versão japonesa, a transição/comercial do Pocket Monster TV muda para uma segunda versão a partir deste episódio. A nova versão usa texto em inglês e um fundo em CG de Poké Bolas em vez de mostrar o Pokémon em um Pokégear. A Equipe Rocket usa foguetes propulsores para o balão do Meowth neste episódio. Eles começariam a usá-los de forma proeminente a partir de "New Places... Familiar Faces!". Orville e Wilbur foram nomeados em homenagem a Orville e Wilbur Wright, que são amplamente creditados por realizar o primeiro voo controlado de uma aeronave mais pesada que o ar. Os Pidgey rechonchudos e incapazes de voar neste episódio podem ter sido inspirados pelo Dodo e outras aves insulares que se tornaram incapazes de voar devido à ausência de predadores. Misty usa variações de várias falas de "Romeu e Julieta" e "Ricardo III" de Shakespeare. O Professor Carvalho menciona que os cientistas debatem se os Pidgey rechonchudos contam como uma evolução dos Pidgey normais (no sentido de evolução a longo prazo). Isso pode significar que a Ilha Pudgy Pidgey é uma alusão às Ilhas Galápagos, onde Charles Darwin observou várias espécies únicas de tentilhões e desenvolveu sua teoria da evolução. Na cena final, onde Meowth pergunta a Orville como é a lua, ele diz "Had to be there huh?" (Tinha que estar lá, né?); isso pode ser uma referência a Neil Armstrong, que supostamente contava piadas sem graça sobre a lua e, em seguida, dizia "Acho que você tinha que estar lá". Enquanto Orville está acima da Terra, uma cena mostra a lua como um crescente, enquanto na cena seguinte a lua está cheia. Misty usa a palavra "wherefore" como se significasse "onde" duas vezes; na verdade, significa "por quê". |
Estreia Japão | Estreia Brasil |
16/08/2001 | 2002 |
Dubladores | |
Fábio Lucindo (Ash), Márcia Regina (Misty), Alfredo Rollo (Brock) |
|
Títulos |
ポッポとデカポッポ!まだみぬそらへ!! |
Fly Me to the Moon |
Informações sobre episódios online: | ||
Nós não hospedamos NENHUMA mídia no servidor do site, exceto imagens, textos e gifs no Hey!Pikachu. Nosso objetivo é preservar todo o material em um único lugar para fins informativos e culturais para os fãs da franquia Pokémon. Por isso, todas as postagens de episódios contêm apenas resumos em texto (com spoilers) de cada episódio para fins de informação e banco de dados de fãs. As imagens editadas e textos foram todos criados pelo site Hey!Pikachu, não copie! |
Remasterização HD por HeyPikachu.com |
Não perca nada do que o H!P tem a oferecer nas nossas outras mídias digitais. Deixe seu comentário e compartilhe essa publicação com todos os seus amigos! Fique ligado no site HEY!PIKACHU para mais atualizações.