◓ Anime Pokémon ▸ Campeões da Liga Johto T4EP40 • 199: A Arte dos Pokémon! (Resumo do Episódio PT-BR)

T4EP40 - RESUMO DO EPISÓDIO:
Lembre-se que pode conter muito spoiler no resumo!
Ash e seus amigos entram na histórica cidade de Whitestone e notam que parece ser feita de mármore. O guia de Brock explica esse fenômeno: geração após geração em Whitestone pintou todos os edifícios de branco. Após tantos anos, as camadas deram a impressão de que a cidade é feita de mármore.

Assim que o grupo entra na cidade, eles notam um bando de Smeargle correndo descontroladamente, pintando todas as paredes nuas à vista com suas caudas. Ash comenta que pensou que os Pokémon eram Smeargle, antes de confirmar isso com a Pokédex. Dexter rapidamente explica que esses Pokémon se expressam pintando e que a cor em suas caudas depende do humor do Pokémon. Nesse momento, os habitantes da cidade aparecem em uma multidão furiosa, exigindo que os Smeargle parem com o grafite. Antes que a cena saia de controle, um artista famoso aparece para reivindicar os três Smeargle. O homem dá aos habitantes um cheque em branco do Primeiro Banco de Johto para cobrir quaisquer custos de reparo. Um repórter de TV entra e pergunta ao velho se ele é Jack Pollockson, e ele confirma. Com mais perguntas, Pollockson revela que seus pincéis são o trio de Smeargle. Os três continuam a pintar alguns dos habitantes da cidade, incluindo Ash e seus amigos, e edifícios com linhas vermelhas, amarelas e azuis. Pollockson examina a última criação dos Smeargle e diz que está insatisfeito e que já faz muito tempo desde que eles pintaram algo de qualidade.


Pollockson convida Ash e seus amigos para almoçar em seu estúdio, que fica fora da cidade, e também rejeita o pedido do entrevistador para filmar dentro do estúdio. O repórter concede e concorda que, para realmente experimentar uma obra de arte, a pessoa tem que vê-la pessoalmente; fotos não fazem justiça a elas. Após o trio tomar um banho, eles entram em uma sala dentro da mansão de Pollockson, onde ele explica que as pinturas dos Smeargle são inspiradas pelos seus humores. Pollockson mostra ao grupo algumas das últimas obras dos Smeargle, que ele começou a transformar em uma colagem para tentar salvar algo. O grupo segue para a galeria privada de Pollockson e, de repente, o repórter de TV e o cameraman aparecem, afirmando que não filmarão nada e sabem que estão tecnicamente invadindo. De repente, Wobbuffet aparece, e o resto do Trio da Equipe Rocket está agachado olhando para uma pintura e chorando antes de lançarem seu lema clássico. Jessie afirma que a pintura lembra seu passado solitário. Meowth lembra Jessie e James que, se tentarem vender peças de arte valiosas como as de Pollockson, as autoridades estarão atrás deles. James puxa uma câmera e o grupo decide tirar fotos das obras em vez disso. Jack diz a Ash para deixar o Trio da Equipe Rocket ir, afirmando que está aliviado por as originais estarem seguras.

A noite cai, e a Equipe Rocket está do lado de fora com seu balão ao fundo, e uma fotocopiadora imprimindo suas fotos. O grupo chega à conclusão de que poderiam simplesmente criar suas próprias obras originais e decide roubar os Smeargle em vez disso. Sentado em uma varanda, Jack revela que uma vez teve planos de viajar e se tornar um Mestre Pokémon, mas ao ver os Smeargle, pensou que poderia se sair bem como artista. Ele revela que, em sua velhice, não consegue mais ver as sutis diferenças de cores como antes. Jack relembra uma manhã de 50 anos atrás, quando viu um magnífico nascer do sol pintar a paisagem com milhares de cores. De repente, uma rede envolve e captura o trio de Smeargle, revelando ser a Equipe Rocket. Um dos Smeargle decide começar a deixar um rastro, começando a pingar tinta amarela.

Jessie e James aterrissam o balão da Equipe Rocket e apresentam aos Smeargle materiais de arte, incluindo telas e papéis. Com a ameaça de Meowth, o trio começa a pintar com pressa. Pollockson, Ash e seus amigos interrompem o esquema de enriquecimento rápido da Equipe Rocket. Jessie primeiro envia seu Arbok, e Ash envia Pikachu. Pollockson nota o nascer do sol e chama seus Smeargle. Os Smeargle correm, e Ash e seus amigos abandonam a batalha, deixando a Equipe Rocket surpresa.

Ash e seus amigos observam enquanto os Smeargle, dirigidos por Pollockson, começam a pintar em um edifício em Whitestone. Os habitantes da cidade abrem suas janelas e portas para ver o nascer do sol sobre as montanhas e o lago. De repente, a chuva lava a pintura das paredes. Jack não se decepciona, dizendo que o exercício deu tanto a ele quanto aos Smeargle inspiração para a próxima obra. Ash e seus amigos são vistos deixando em direção à Cidade de Olivine. Enquanto isso, a Equipe Rocket está no céu, e a ideia de Jessie de fazer uma colagem com as pinturas dos Smeargle é interrompida quando Wobbuffet espalha as peças pelo ar.

Curiosidades:
Ash parece saber o que é um Smeargle, embora seja um Pokémon da Geração II.
A Equipe Rocket não é mandada pelos ares neste episódio.
James se refere a vários artistas renomados do mundo real durante o episódio: Pablo Picasso, Rembrandt, Auguste Rodin e Andy Warhol. Ele se refere a Rodin como "aquele monstro japonês Rodan", confundindo o artista com um monstro da franquia Godzilla.
As caudas dos Smeargle de Jack são vermelhas, azuis e amarelas. Nos jogos, Smeargle normais têm apenas caudas verdes, enquanto suas variantes Brilhantes têm caudas vermelhas. Nenhuma outra cor jamais foi vista.
A repórter deste episódio se parece com o anunciador de "Princess vs. Princess".
Uma mulher que apareceu neste episódio tem uma forte semelhança com a Sra. Otter, uma personagem do dia que apareceria em um episódio posterior.
A tradição de pintar o exterior dos edifícios de branco se assemelha às leis de zoneamento em Jerusalém, que exigem que todos os edifícios sejam revestidos com pedra de Jerusalém.
Na cena final, Meowth diz "Arte é uma explosão!", que é a mesma frase dita pelo famoso pintor japonês Tarō Okomoto.
Quando Jessie está segurando o livro de arte, suas luvas desaparecem.
Quando o entrevistador pergunta se pode acompanhar Jack, seu rosto não está pintado. Na cena seguinte, está.
Quando Jack ordena que os Smeargle parem de pintar a cidade, seus olhos estão ausentes.
Estreia Japão Estreia Brasil
10/05/2001 2002
Dubladores
Fábio Lucindo (Ash), Márcia Regina (Misty), Alfredo Rollo (Brock)


39

41


Títulos
ドーブルのきせき!!あさひのなかでかがやいて!
The Art of Pokémon

Informações sobre episódios online:
Nós não hospedamos NENHUMA mídia no servidor do site, exceto imagens, textos e gifs no Hey!Pikachu. Nosso objetivo é preservar todo o material em um único lugar para fins informativos e culturais para os fãs da franquia Pokémon. Por isso, todas as postagens de episódios contêm apenas resumos em texto (com spoilers) de cada episódio para fins de informação e banco de dados de fãs. As imagens editadas e textos foram todos criados pelo site Hey!Pikachu, não copie!

We do not provide any downloads or media players for this episode on the site server! We only publish text episode summaries (with spoilers), images, and gifs for fan-to-fan database information purposes on the site! It is strictly prohibited to sell or charge a subscription fee for this material without authorization. The edited images and written texts were all created by site Hey!Pikachu, do not copy!



Remasterização HD por HeyPikachu.com
(getButton) #text=(Mais informações!) #icon=(pokemedia) #color=(#EAA826) #size=(1)



Não perca nada do que o H!P tem a oferecer nas nossas outras mídias digitais. Deixe seu comentário e compartilhe essa publicação com todos os seus amigos! Fique ligado no site HEY!PIKACHU para mais atualizações.

REGRAS DOS COMENTÁRIOS NO H!P

Por favor, não faça spam ou autopromoção de nenhuma rede social, site ou grupo aqui. Apenas os parceiros podem se promover, pois eles também divulgam o site HEY!PIKACHU em suas plataformas. Todos os comentários que não estiverem logados com conta, ou que contenham quaisquer links são revisados pela equipe do H!P antes de serem publicados!
Postar um comentário (0)

CMP

Subir
Por favor DESATIVE seu bloqueador de anúncios para conseguir acessar o site do HeyPikachu. Tenha consideração ao esforço de nossa equipe! Obrigado.