A enciclopédia Pokémon do site HEY!PIKACHU |
Sobre 'Ghost Dive' de Polkadot StingrayEm uma celebração vibrante da música, adentramos o universo encantado do Pokémon Music Collective com "Ghost Dive" (Japonês: ゴーストダイブ Ghost Dive), um turbilhão de sons e imagens que nos transportam para os mistérios de Lavender Town. Interpretada pela vibrante banda japonesa Polkadot Stingray (ポルカドットスティングレイ), essa canção é uma homenagem aos Pokémon do tipo Fantasma, inspirada pela paixão de Shizuku (vocalista) por essas criaturas misteriosas.Lançada nos serviços de streaming em uma noite enigmática de setembro, acompanhada por um videoclipe hipnotizante, "Ghost Dive" captura a essência arrepiante e emocionante do universo Pokémon. Cada batida ecoa com os suspiros dos Pokémon Fantasmas, enquanto as vozes sussurram segredos de longa data dos jogos clássicos Pokémon Red & Green. Com efeitos sonoros meticulosamente incorporados e animações deslumbrantes, cortesia de talentosos artistas como nekozemon e Mami Sonokawa, "Ghost Dive" é mais do que uma música: é uma jornada. Desde o sussurro inicial de Shizuku, evocando o fantasma de Marowak, até os momentos de tensão que nos transportam para as profundezas da Pokémon Tower, cada momento nos envolve em um encanto inebriante. Prepare-se para mergulhar na escuridão de Lavender Town, para explorar seus segredos mais profundos e descobrir os mistérios que aguardam dentro dela. Com "Ghost Dive", a Polkadot Stingray nos guia em uma viagem musical única, onde a emoção e o mistério se unem para criar uma experiência verdadeiramente envolvente. Então, deixe-se levar pela música e embarque nessa aventura fantasmagórica que só o Pokémon Music Collective pode oferecer. Enredo do clipe: O videoclipe é estrelado por um fã de Pokémon do tipo Fantasma acordando de um sonho recorrente onde eles encontram vários Pokémon do tipo Fantasma enquanto caminham por uma trilha. Pokémon que aparecem: Mimikyu, Drifloon, Gengar, Chandelure e Dreepy. |
Letra da música
待って、ストップ! 聞こえちゃった その声が ミイラのようなするどいめを開けて 覚えているわ もらいびが超常現象 それはマジックミラー的な関係 プレッシャーに弱かった? ふみん、夢ならよかった くだけるよろいですりぬけて まけんきあればよかった? てんねんならば楽だった おみとおしでしょう? だから ゴーストダイブで貫いて! まもる両手 きみと指切りげんまんしようじゃない? たぶんふたりきり 我慢できるから脅かして! うらめしいな ないしょばなしもかかってこいじゃない? 明かすばけのかわ さあ、のろわれボディで失敬! 覗き窓 さまようたましいが デスマス調 ひとりごと すなかきの手をひねる やめましょうよ えんかくの愛 つかぬことお聞きしよう ものひろい両の手で かげふみすればよかった? テクニシャンならよかった みずがためしたねつぼうそう ノーガードならよかった? ふしぎなまもり欲しかった てれやでごめんね だから いたずらごころであくまのキッスをしようよ きみと毒を食らわば皿まで きっとふたりきり ふゆうする体つかまえて! びびりたいな 今はおどりこのようなムーブで 隠すばけのかわ さあ、クリアボディはがらんどう 映えるプリズムアーマー はがねつかいオフ会 バトルスイッチ サンドウィッチ しゃなり くろのいななき Don't freak out! じんばいったい エビリファイ ビーストブースト 競歩 こだいかっせい アップデート ファントムガード 虚言 だから ゴーストダイブで貫いて! まもる両手 きみと指切りげんまんしようじゃない? ずっとふたりきり 我慢できるから脅かして! うらめしいな さてはマジシャンのような手つきで 明かすばけのかわ さあ、のろわれボディで失敬! おうごんのからだでTrick me! |
Matte, sutoppu! Kikoechatta Sono koe ga Miira no you na surudoi me wo akete Oboeteiru wa Morai bi ga choujou genshou Sore wa majikku miraateki na kankei Puresshaa ni yowakatta? Fumin, yume nara yokatta Kudakeru yoroi de surinukete Makenki areba yokatta? Tennen naraba raku datta Omitooshi deshou? Dakara Goosuto daibu de tsuranuite! Mamoru ryoute Kimi to yubikiri genman shiyoujanai? Tabun futari kiri Gaman dekiru kara obiyakashite! Urameshii na Naishobanashi mo kakatte koijanai? Akasu bake no kawa Saa, noroware bodi de shikkei! Nozokimado samayou tamashii ga Desumasu chou hitorigoto Suna kaki no te wo hineru Yamemashouyo enkaku no love Tsukanu koto okiki shiyou Mono hiroi ryou no te de Kage fumisureba yokatta? Tekunishan nara yokatta Mizu ga tameshita netsu bousou Nou gaado nara yokatta? Fushigi na mamori hoshikatta Tereya de gomen ne Dakara Itazura gokoro de akuma no kissu wo shiyou yo Kimi to doku wo kurawabasara made Kitto futari kiri Fuyuu suru karada tsukamaete! Bibiritai na Ima wa odoriko no you na muubu de Kakusu bake no kawa Saa, kuria bodi wa garandou Haeru purizumu aamaa Haganetsukai ofu kai Batoru suicchi sandowicchi Shanari kuro no inanaki Don’t freak out! Jin ba ittai ebirifai Biisuto buusuto kyouho Kodai kassei appudeeto Fantomu gaado saragoto Dakara Goosuto daibu de tsuranuite! Mamoru ryoute Kimi to yubikiri genman shiyoujanai? Zutto futari kiri Gaman dekiru kara obiyakashite! Urameshii na Sate wa majishan no you na tetsuki de Akasu bake no kawa Saa, noroware bodi de shikkei! Ougon no karada de Trick me! |
Espera, para! Eu ouvi isso Aquela voz Abra seus Olhos Atentos como uma Múmia Eu lembro Chama Viva é um fenômeno paranormal É uma relação de Reflexo Mágico Você era fraco sob Pressão? Insônia, estou feliz que tenha sido apenas um sonho Infiltra-se com Armadura Fraca Eu deveria ter sido Desafiador? Teria sido mais simples ser Desatento Que tal uma Investigação? Então Perfure com Força Fantasma! Proteja com ambas as mãos Por que não fazemos um pacto de mindinho? Talvez só nós dois Me assuste, eu consigo lidar com isso! Eu te amaldiçoo Por que você não confia em mim? Vou revelar meu Disfarce para você Bem, desculpe pelo Corpo Amaldiçoado! Um Espírito Errante pelo olho mágico Monólogo em um tom educado de Yamask Torcendo as mãos de Pressa de Areia Vamos não fazer isso, amor em um alcance longo Deixe-me te perguntar uma bobagem Pegue com ambas as mãos Deveria ter jogado com Tag de Sombra? Eu gostaria de ser um Técnico Potencializa água compactada com Impulso de Chama Você teria preferido sem Guarda? Quero Guarda Maravilhosa Desculpe-me por ser Tímido Então Dê um Beijo Adorável com o coração de um Brincalhão Você teria lambido veneno do prato Certamente só nós dois Pegue o corpo que Levita Se sentindo Nervoso? Agora mova-se como um Dançarino Coloque um Disfarce Bem, Corpo Transparente é simplesmente Armadura Prismática Brilhante Encontro de Trabalhadores de Aço Mudança de Postura, sanduíche Relincho Sinistro Gracioso Não se assuste! Como Um Abilify Corrida de Impulso Bestial Atualização de Protossíntese Escudo Sombrio falsidade Então Perfure com Força Fantasma! Proteja com ambas as mãos Por que não fazemos um pacto de mindinho? Sempre só nós dois Me assuste, eu consigo lidar com isso! Eu te amaldiçoo Bem, você tem o toque do Mágico Vou revelar meu Disfarce para você Bem, desculpe pelo Corpo Amaldiçoado! Bom como Ouro, me engane! |
Music Video
|
Cante com a vocalista
|
Créditos
Interpretada por Polkadot Stingray [ポルカドットスティングレイ] Escrita por Shizuku. Produzida por Mami Sonokawa (maxilla) Ilustrado e animado por nekozemon. ℗ 2023 Pokémon, under exclusive license to Universal Music LLC. |
Não perca nada do que o H!P tem a oferecer nas nossas outras mídias digitais. Deixe seu comentário e compartilhe esta notícia com todos os seus amigos! Fique ligado no site HEY!PIKACHU para mais atualizações.